RHAPSODY Mehrsprachigkeit

Umgang mit mehren Sprachen und Schriften

Die RHAPSODY Mehrsprachigkeit Erweiterung macht es möglich, im System mit unterschiedlichen Sprachen parallel zu agieren.

Mehrsprachigkeit im Beleg

In einem Beleg können gleichzeitig mehrere Sprachen verwendet werden. So könnte zum Beispiel neben den deutschen Artikelbeschreibungen auch selbige, für Ihre Kunden im Ausland in einer zweiten, anderen Sprache dargestellt werden. Auch eine andere Schriftart wie z.B. Russisch in kyrillischer Schrift kann hinterlegt und verarbeitet werden. Die Sprachensteuerung erfolgt dabei über das beim Kunden hinterlegte Länderkennzeichen. Natürlich kann auch der komplette Beleg in einer Sprache erstellt und gedruckt werden

Mehrsprachigkeit in der Bedieneroberfläche

Die Bedieneroberfläche lässt sich je nach Benutzer des Systems in dessen Landessprache einstellen. So kann ein englischsprachiger Kollege neben seinem deutschen Kollegen RHAPSODY in seiner Landessprache bedienen. Beide arbeiten dabei parallel im selben System. Grundlage für eine Nutzung der Mehrsprachigkeit ist die Hinterlegung von Übersetzungstabellen in der jeweilig benötigten Sprache. Hierbei bildet die Übersetzung von Fachbegriffen im Menübereich unserer RHAPSODY die Grundlage. Die Hinterlegung von Artikelbeschreibungen und Texten für die Belegerstellung in der jeweils von Ihnen benötigten Sprache, erfolgt in speziell bereitgestellten Textfeldern, die ergänzend zu den in deutscher Sprache eingepflegten Inhalten konfiguriert werden.

Eigenschaften im Überblick

  • Zusatzmodul für RHAPSODY CRM oder WWS
  • zweisprachige Belegerfassung
  • Mehrsprachige Artikelinformationen
  • Verwendung anderer Schriftarten
  • Paralleles Arbeiten in einem System